বাব্বাঃ ! পণ্ডিত হলেই পণ্ডিতিগিরি করতে হবে ?!
পাশ্চাত্যের বাতাস নাক উঁচু করে টেনে শ্বাস নিতেন । মাত্র দু'বছরের জুনিয়রের একটা 'খুব ভালো' কাজ নিয়ে কাটাছেঁড়া করা থেকে পিছপা হন নি । সিনিয়র হলেন প্রয়াত মানিকদা, জুনিয়র হলেন জীবিত মৃণালদা । পরেরজনের সুপারহিট ছবি 'আকাশকুসুম' বেরোতে না বেরোতে-ই প্রথমজনের দাদাগিরি । শুধু তাই নয়, সিনেমার জ্ঞান নিয়ে গালভরা বিশ্লেষণ করার সাথে 'আকাশকুসুম'-এর প্রাসঙ্গিকতা নিয়ে প্রশ্নচিহ্ন রেখে গেলেন । তার জবাবে 'আকাশকুসুম'-এর নির্মাতা স্বয়ং এবং গল্পকার আশিস বর্মন দুজন মিলে যা বোঝানোর তা বলে গেছেন । তাতেও থামে নি মানিকদার কড়া সমালোচনা । এই মসিযুদ্ধ এতদূর গড়াতে গড়াতে প্রায় ব্যক্তিগত আক্রমণের পর্যায়ে চলে যাচ্ছিলো । যেমন?
একজায়গায় মানিকদা 'আকাশকুসুম' নিয়ে সমালোচনা করে শেষে এই লাইনটা লিখেছেন -
'Contemporary moral : A crow-film is a crow-film is a crow-film.'
তার উত্তরে মৃণালদা লিখেছেন,
"In trying to derive a 'contemporary moral' Mr. Ray by adding three doubtful prefixes, has conveniently reconstructed a famous line which originally belonged to the French film director Jean Luc Goddard: 'A film is a film is a film'. In this connection it may be interesting to note that Mr. Goddard, unlike Mr. Ray prefers to remain a moral and will perhaps 'suffer' many human frailities including 'persistent lying' even in beds."
চণ্ডী মুখোপাধ্যায়ের বয়ানে উঠে আসা 'দ্য স্টেটসম্যান'পত্রিকায় ছাপা এদের দুজনের মধ্যে চিঠিচাপাটির এই বিতর্কিত যুদ্ধটা আজকের সোশ্যাল নেটওয়ার্কিং জমানায় হয়তো অতটা বিস্ময়কর লাগে না । কিন্তু মানিকদার মত একজন, যিনি হাবেভাবে সংযত ভারতীয় তথা বিশ্ববরেণ্য বাঙালী ঋষি-টাইপ, কেতা-কায়দাহীন, যাবতীয় রমরমা ক্ষেত্রের অর্ধেকটা নিয়ে অনীহাভাব, যৌনসুড়সুড়িয়ে নয়, কান্নাপ্রবণ ক্ল্যাইমাক্স থেকে শত শত হাত দূরে থাকাপ্রিয়, তিনি কিনা তার নিজস্ব সংযমীভাব ভেঙে মৃণালদার বহুশ্রমজাত একটা চুড়ান্ত সাফল্য পাওয়া কাজ নিয়ে পড়লেন ? কাজের মূল থিমের টপিক্যালিটি নিয়ে ঝাঁপিয়ে পড়লেন নিজের পাণ্ডিত্য ফলানোর চুলকানি পেয়ে ? এ থেকে বোঝা গেলো বিশ্বজোড়া খ্যাতি নিয়ে থাকলেও আঁত নামক যে মনপিণ্ড থাকে তার আগ ও পর নিয়ে ভীষণ ইনসিকিয়রিটিতে ভুগতেন মানিকদা স্বয়ং ।
মানিকদা যখন এইধরণের ইগোইস্টিক ছিলেন, তখন রিল্যাক্স করে বলতে পারি যে আমারও ইগো আছে । সুন্দরভাবে সেজেগুজে আছে মনের অন্তরে । সমগোত্রীয় বা ভাইয়ের বয়সী কারো সাফল্য দেখলে আমার ইগোতে চুনকালি পড়ে যায় আপনাআপনি । কিন্তু তাই বলে প্রকাশ্যে বা অন্য কারো সামনে সমালোচনা করিনা, ঈর্ষা হয় কেবল । অস্বীকার করবো না ।
চুপচাপ থেকে মনে মনে জ্বলি,
যতই না প্রকাশ্যে তারিফ করি ।।
তার উত্তরে মৃণালদা লিখেছেন,
"In trying to derive a 'contemporary moral' Mr. Ray by adding three doubtful prefixes, has conveniently reconstructed a famous line which originally belonged to the French film director Jean Luc Goddard: 'A film is a film is a film'. In this connection it may be interesting to note that Mr. Goddard, unlike Mr. Ray prefers to remain a moral and will perhaps 'suffer' many human frailities including 'persistent lying' even in beds."
চণ্ডী মুখোপাধ্যায়ের বয়ানে উঠে আসা 'দ্য স্টেটসম্যান'পত্রিকায় ছাপা এদের দুজনের মধ্যে চিঠিচাপাটির এই বিতর্কিত যুদ্ধটা আজকের সোশ্যাল নেটওয়ার্কিং জমানায় হয়তো অতটা বিস্ময়কর লাগে না । কিন্তু মানিকদার মত একজন, যিনি হাবেভাবে সংযত ভারতীয় তথা বিশ্ববরেণ্য বাঙালী ঋষি-টাইপ, কেতা-কায়দাহীন, যাবতীয় রমরমা ক্ষেত্রের অর্ধেকটা নিয়ে অনীহাভাব, যৌনসুড়সুড়িয়ে নয়, কান্নাপ্রবণ ক্ল্যাইমাক্স থেকে শত শত হাত দূরে থাকাপ্রিয়, তিনি কিনা তার নিজস্ব সংযমীভাব ভেঙে মৃণালদার বহুশ্রমজাত একটা চুড়ান্ত সাফল্য পাওয়া কাজ নিয়ে পড়লেন ? কাজের মূল থিমের টপিক্যালিটি নিয়ে ঝাঁপিয়ে পড়লেন নিজের পাণ্ডিত্য ফলানোর চুলকানি পেয়ে ? এ থেকে বোঝা গেলো বিশ্বজোড়া খ্যাতি নিয়ে থাকলেও আঁত নামক যে মনপিণ্ড থাকে তার আগ ও পর নিয়ে ভীষণ ইনসিকিয়রিটিতে ভুগতেন মানিকদা স্বয়ং ।
মানিকদা যখন এইধরণের ইগোইস্টিক ছিলেন, তখন রিল্যাক্স করে বলতে পারি যে আমারও ইগো আছে । সুন্দরভাবে সেজেগুজে আছে মনের অন্তরে । সমগোত্রীয় বা ভাইয়ের বয়সী কারো সাফল্য দেখলে আমার ইগোতে চুনকালি পড়ে যায় আপনাআপনি । কিন্তু তাই বলে প্রকাশ্যে বা অন্য কারো সামনে সমালোচনা করিনা, ঈর্ষা হয় কেবল । অস্বীকার করবো না ।
চুপচাপ থেকে মনে মনে জ্বলি,
যতই না প্রকাশ্যে তারিফ করি ।।
No comments:
Post a Comment